ตัวข้าไซร้ ไร้ศัตรู: รวมบทความคัดสรรของหลิว เสี่ยวโป
I Have No Enemies: Selected Essays of Liu Xiaobo
แปลโดย ชยางกูร ธรรมอัน เนติวิทย์ โชติภัทร์ไพศาล และคณะ
คำนิยมโดย ศาสตราจารย์เพอรี่ ลิงค์ (Perry Link) และโจชัว หว่อง (Joshua Wong)
คำอนุโมทนาโดย ส.ศิวรักษ์ และคำโปรยปกโดย ผศ.ดร.วาสนา วงศ์สุรวัฒน์
ครั้งแรกที่ความเรียงของนักเขียนผู้ยิ่งใหญ่ชาวจีน หลิว เสี่ยวโป ได้ถูกถ่ายทอดเป็นภาษาไทย
หลิว เสี่ยวโป เป็นนักเขียนที่แหลมคม กล้าหาญและท้าทายที่สุด แม้พรรคคอมมิวนิสต์จีนที่เป็นเผด็จการที่ทรงอำนาจที่สุดในโลกยังต้องกริ่งเกรงและจองจำเขา ในยุคที่ประเทศจีนมีอิทธิพลเหนือไทยมากขึ้นเรื่อยๆ ผลงานของเขานอกจากจะทำให้เราเห็นสังคมจีนในมุมกลับที่เราไม่เห็นบ่อยนักยังจะเป็นคำเตือนและแสงสว่างให้แก่คนไทย กระจกสะท้อนสังคม เยาวชนในยุควัตถุนิยมและประชาธิปไตยเสื่อมโทรม และจุดประกายให้ได้มาซึ่งการต่อสู้เพื่อศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ของตนและสังคมไทยโดยรวม
โจชัว หว่อง ยกย่องหลิว เสี่ยวโป ในคำนิยมว่า
สิ่งที่ตัวผมเองได้เผชิญมาในฐานะนักโทษการเมืองนั้นไม่สามารถเทียบกับหลิว เสี่ยวโปเผชิญมาได้เลย
ทั้งนี้เขาได้เป็นดุจประทีปส่องทางในขณะที่ผมถูกจองจำในคุก ความกล้าหาญและความรักของเขามิอาจ
ถูกสกัดกั้นไว้ได้ถึงแม้เขาต้องเผชิญกับอุปสรรคมามากมายก็ตาม
I Have No Enemies: Selected Essays of Liu Xiaobo
Forward by Perry Link and Joshua Wong
Selected and Translated by Netiwit Chotiphatphaisal, Chayanggoon Thamma-un and friends
His Essays can therefore be a guide to all people,be they Chinese, Thai, American or any other nationality. Netiwit Chotiphatphaisal and his colleagues have done an immense service in putting the words of this important thinker into Thai
– Professor Perry Link, Princeton University
Liu Xiaobo was a pacifist, a fighter, and a lover. Few can dispute that Liu was one ofthe most patriotic people in China … The non-violence championed by Liu in his protests for democracy and freedom continues to inspire many activists in Hong Kong after his tragic passing. What I have experienced as a political prisoner in nothing compared to what Liu Xiaobo had to go through, but served as source of light during my time in prison
– Joshua Wong, a political activist
This book is dedicated to Liu Xiaobo, Liu Xia (his wife) and all fighters for freedom and democracy in China. You inspire us to keep fighting for genuine democracy in Thailand
“I Have No Enemies; Selected Essays of Liu Xiaobo” is the first book which collects Liu’s essays and exposes the dictatorship in China published in Thai.
There is no better time for this book to be published in Thai than now! This is the time when we are under the junta prime minister, who was supported by Xi Jinping. Thai people should be aware and know what China is facing right now.
Every Thai and Chinese people should read it!